“我还以为您又不在呢,哈奈特先生。”伊丽莎白笑着说道,“喏,这是给你们的。”
“别说你了,伊莉莎,我都难得见到小舅舅。”杰拉德咧嘴说道。
“谢谢您,伊丽莎白小姐。”
“我想着要是我带着点心来,可容易露怯,我还是挑点我拿手的来。”
哈奈特先生笑了一下,他让杰拉德拿了一个花瓶过来,把伊丽莎白送的花放进去。
“我喜欢这个花色,小舅舅总是用一些太过单调的颜色了,还是热热闹闹的好看。”大个子的杰拉德凑在花瓣上闻了一下笑着说道,露出了整齐的牙齿。
“你最近在做什么呢?杰尼。”伊丽莎白好奇地问道。
“在做船的模型。”杰拉德咧嘴说道。
“他最近正在这上面着迷呢。”哈奈特先生说道,他把红茶和点心端出来。三个人就坐在那儿随便聊聊天。
“上一次的舞会您没有去,那么这一次呢?”
“我很抱歉……”
“不,没关系。”伊丽莎白笑着打断了对方,“您不用跟我道歉,我只是真的很好奇若您来参加舞会,您会选谁作为舞伴。”
“噢,那你不用担心了,伊莉莎,小舅舅他不会跳舞。”杰拉德抬头说道。
“这可真让人意外。”
哈奈特先生有些不自然的咳嗽了一下。
“那您会去吗?”
“是的,我会去。”
伊丽莎白点了点头,她把从父亲那儿拿来的书递给哈奈特先生。
“我爸爸说你应该会喜欢它。”
哈奈特先的眼睛亮了起来,几乎有些爱不释手。
“这有些贵重了。”
“不,我爸爸说您值得。”
“请替我谢谢班奈特先生,另外,如果您们不介意的话,我想改日去拜访一下。”
“当然,我会告诉他们的。”
伊丽莎白拿着哈奈特先生写好的书信,回到家的时候交给了班奈特先生。
“那位哈奈特先生要来拜访我们?”班奈特太太有些意外。
“是的。”伊丽莎白又补充了一句,“他是个很好的人。”
“但多少有些古怪。”凯瑟琳说,莉迪亚也补充了一句,“还有他的外甥,他看上去像一头熊一样粗鲁。”
“形容的很妙。”凯瑟琳咯咯的笑着,伊丽莎白瞪视了她们俩一眼,玛丽翻了翻眼睛。
“只有没修养的人才会那么形容别人。杰拉德先生可比有些人好多了,至少他足够诚实不会随意卖弄自己的小聪明。”
“听起来你对他印象很好,也是,你们很般配,书呆子和莽夫。”莉迪亚做了个鬼脸,玛丽气的跳了起来。
“噢!来抓我吧,书呆子玛丽!”莉迪亚撅了撅嘴巴,撒开腿就往外面跑。
“我绝对要弄乱你的头发!”玛丽喊道,丢开书去追莉迪亚了,班奈特在后面呵斥她们,但没有用。
☆、第31章
尽管班奈特太太总是对哈奈特先生不太满意,但当他来拜访的时候,她还是做足了功课。
“我总不能让人瞧不起我们家。”这位女主人对着自家的壁炉絮絮叨叨着,并且让女仆务必清扫到看不见一粒灰尘。
哈奈特先生的拜访很成功。虽然他的表情总是淡淡的,但他温和有礼,并且说的每一句话都像是发自肺腑而不是在粗糙的恭维别人,而伊丽莎白的母亲热爱这样。没多久,她就会把好吃的好喝的都堆积在哈奈特先生和他的外甥那里了。
哈奈特先生和他的外甥离开后,班奈特太太拉着伊丽莎白。
“亲爱的,我觉得这位哈奈特先生的确不错。我原先倒以为他是个冷淡的人,不愿意同我们这些邻居交好,现在看来,他却是个不错的人。”
伊丽莎白笑了一下,几乎不用母亲再说什么她就知道了。
“不,妈妈,我们不可能。”
“噢,你这个小傻瓜,我能看得出来,他挺喜欢你的,他对简都没有多少说什么,几个姑娘中,他就愿意把眼神停留在你身上。”
“妈妈,那是因为我是他最熟悉的,若您这样说,还不如说哈奈特先生更喜欢爸爸呢,他们两个谈论的时候可就像是相识了十几年的老朋友一样呢!”伊丽莎白开了个玩笑,班奈特太太瞪了她一眼。
“你到底要找个什么样的呢?”
“什么样的?”伊丽莎白眨了眨眼睛,她仰头望着母亲,微笑道。
“善良,正直,诚实,以及,让我可以全心全意的信赖。”
“你在说上帝吗?亲爱的。”班奈特太太瞪着自己的女儿,她高声说道,“也许上帝才可以满足你的要求。”
“不,早就有那么一个人了。”伊丽莎白在心里说道,看上去心满意足,把不明事理的班奈特太太气的够呛。
麦里屯的舞会开始了,这是今年在户外的最后一场舞会了,到了冬日里,室内的集会会更受欢迎。
伊丽莎白这是继那场风波后第一次看到韦翰先生,他和往日里一样风度翩翩的,除了眉骨那里还有点淤青,但他似乎完全不想要遮掩,就好像,他总是试图在最后一点痕迹消失之前,提醒人们别忘记在谴责那个人一番。
伊丽莎白抿了抿嘴,她想要离开这儿,但韦翰先生发现了她。
“伊丽莎白·班奈特小姐!”
伊丽莎白在心里撅了下嘴巴,她站着,等着年轻的军官靠近。
“有什么事儿吗?韦翰先生。”伊丽莎白微笑着说道,心里却在暗自打量对方。
“啊,我好久都没见到您了,自从那件事儿发生以后,您也不常出来走动。”韦翰先生用一种遗憾的口吻说着。