重生之营销女王的诞生(571)
没有经历过和谐删贴大潮的人们,根本不知道什么叫跟平台闹崩,他们所以为的只是平台要更多的钱,公司不愿意给,结束推广合同而已。
现在跟他们解释再多,他们也无法想象,只会觉得匪夷所思。
理解不理解,事情都要执行,策划团队很快对网站栏目进行了规划,还尝试了一种很领先的技术:自动翻译字幕。
第一版翻译出来的东西,一言难尽,每个单词都好像混日子的学生,多义词的单词,只背第一个意思,还有乱断句,把一个好好的人名给翻译成了“屎盆子”。
路菲菲让他们赶紧把这个丢人现眼的东西撤下来:“这程序谁给开发的,太差劲了。”
程序员解释:“这是翻译公司免费给我们用的,这是他们的新产品,还需要深度学习。”
“学习也不是拿我们的名声学习的!让他们学习好了再拿出来。”
程序员说:“他们公司就三个人,实在没有足够多的数据。”
路菲菲觉得他们实在是没点数:“就三个人也敢开发这种需要大数据的程序?”
程序员告诉路菲菲,这三个人原来是大厂的员工,攻关方向是语音翻译,就是人对着设备,设备就能翻译成语音。
无奈现阶段的语音识别能力实在太差了,导致他们这个下游部门,也跟着没有任何进步,继而影响年终奖,也影响履历上的资历。
他们向公司申请做翻译软件,公司没答应,他们就跑了,决定专心做翻译软件。
最近沉迷于让机器自主学习,知道多义词应该如何结合语境,挑选最合适的那个词。
只是缺乏大数据,靠三个人投喂,实在喂不出什么结果。
至于路菲菲公司这个员工,是他们三个的同学,想着反正这个网站也还在建设期间,不是对外给客户看的,就给同事们当测试用,将来给程序留这么一个口子,万一以后能用得上,那就可以实装了。
现在最大的问题,就是大数据调试了?
路菲菲对翻译软件还是很有好感的,出国的时候不管是语音识别,还是拍照识别,都有很强的实用性。
她知道语音识别技术迟早会飞升,到时候,考验的就是翻译到不到位了。
百度、谷歌、有道、必应、腾讯翻译君……各有各的不幸……
路菲菲让程序员把他的同学们请过来。
他们只知道搞技术,对于怎么商业运作完全没有概念。
目前的想法是:做出来一个东西,然后卖给大公司,赚一笔专利费用。
不幸的是,他们要做的东西跟电子辞典完全不一样,就卡在大数据学习阶段了。
路菲菲弄明白了他们的诉求之后,提议:“那不如搞大家来找碴好了。”
也就是说,找人对错误的翻译做调校。
程序员:“可是我们没有那么多钱请人。”
“你们真想做的话,我能帮你们做呀。”路菲菲笑着说,“不过,得算我技术入股。”
三个人已经陷入绝望,觉得根本就不可能再有突破了,要是路菲菲不管是出人还是出钱还是出力,能把这个难关给突破了,让她入股也是应该的……反正他们也没有现金可以给。
路菲菲在自己网站上开了一个专栏,叫做“外语乐园”。
放了几部经典外语片,还有一些经典国外的小说。
再挂上自动翻译软件,让大家对着原文和翻译软件来找错。
当然,光找错没有意义,有意义的是它能赚钱。
觉得自己外语很厉害的人,可以在这个网络平台上帮人辅导外语作业。
注册的人多了,就得有个排行榜,每找出一处软件的翻译错误,并通过人工审核,就能增加一个积分。
根据积分的高低,老师也分为铜牌讲师、银牌讲师、金牌讲师、黑金讲师、钻石讲师……
成为讲师之后,学员花钱求助题目。
学完后,学员可以进行打分,对老师进行评价,学员评分超过一定分数的讲师,可以拥有开立系列课程的权力。
这就是一个网络上的课外小课堂。
如果是经过实名认证的名校外语老师,直接送进“大神堂”。
路菲菲就在中小学生扎堆的论坛上打了一圈广告,又派人在各个城市的中小学门口派了一圈传单,不贵,但效果好。
学生们看重的是——不会写的作业有人帮忙。
父母看重的是——辅导作业这种糟心事可算是有人干了。
等作业辅导的差不多了,会在下一次需要续费的时候问要不要上我们的“名师辅导班”。
接着列出长长的名师履历。
此时国内教育正处在一个很拧巴纠结的状态,一边说要快乐教育,减负教育,不准搞补习班,一边高考中考的大棒悬在头上,哪怕新闻一遍又一遍说就算上了北大,也有卖猪肉的,但是人民群众依旧相信,有学历就是比别人多一条路。
偷着补课、躲着补课……网上还有个段子,说:以前躲在游戏机厅深处的密室里都是为了玩赌博机,现在一查,躲在里面的,都是补习班学生。
更绝的是这个程序会根据IP地址分析所在区域的报名情况。
告诉学生家长,你所在的区,已经有多少个人报名了。
再告诉家长,中考差一分,是什么区别,高考差一分,又是什么区别。
别的孩子已经开始学了,你们家再不学,就要被甩到后面去。