关灯
护眼
字体:

我远比想象中更喜欢你(537)

作者: 照花影 阅读记录

然后他听到了命运的审判声。

“犬夜叉。”

教养他长大的女人约莫刚洗漱完,发尾还潮湿着。一行行水渍濡湿绣着兰花的浴衣,清幽的月光为她的面容披上一层模糊的外衣。绿莹莹的萤火虫拉帮结派,提着灯笼乘着晚空起舞,皎洁的月色在浓厚的乌云下愈显冥蒙。

屋子主人的手搭在拉扯的大门内侧,解救了气喘吁吁的女孩。被点名的小崽子忽然生出几分委屈,两只耳朵耷拉着,姿态好不可怜。

见状,女人摸摸他的头,是安抚的意思。她转头,望向深更半夜前来扣门的女孩,明白若无特殊的缘由,一个小孩子不会特地选择在夜深人静的时间段,火急火燎地来陌生人的门庭叨扰。

“请问发生什么事了吗?”

“是巫女大人拜托我带着她前来找你的。”女孩退开一步,亮出身后□□被血液染红的孕妇。

女人脸色一变,向前搀着人要往屋里带。她嘱咐犬夜叉去隔壁街,请经验老道的接生婆松下婆婆,对方耳朵不是太好,务必要把人叫醒带来。为了以防万一,接生婆找来之后要再跑一趟南巷,找医女铃木前来为产妇保驾护航。

要是医女不愿,报她的名字,对方会过来的。

“可是……”半妖崽子绞着手指不动。

“快去,迟了就来不及了。”

多种念头交杂,到底是不想让亲近之人失望的念想占了上风。犬夜叉撒开腿就跑,幼稚的孩子总以为依傍自己的力量能够争得过天道无常。

和女孩齐心协力把巫女抬到床铺躺好,女人这才有功夫过问夜半扣门的孩子,“你是?”

“我是朝利阳子。”

那一剎那,她仿佛见到了许久之前脱靶的利箭朝自己射过来的景象。女人下意识问,“你的孩子会跟着你一个姓氏吗?”

朝利阳子愣了会,还没被世俗绑架的观念坦然地表露了自己的不解,“我生的孩子自然是要跟我一个姓的。”

“不过,我们可能没有以后了。”混蛋诅咒师杀死了要阻止他的咒术师,残忍地摧毁了她们的家园。以杀戮妇孺弱小为乐,点燃手无缚鸡之力的群众,作为起哄的薪火。下一个就轮到她们了。

“不会的。”

女人用被褥在巫女身下垫出舒适的弧度,“你会平平安安长大,遇到自己喜爱的人,跟他在一起结婚生子。你的孩子会生下孩子,子子孙孙延绵无穷尽,最后漂洋过海,抵达哪怕是天皇都不能抵达的远方。”

“现在,你需要去灶台找点东西吃,让自己冷静下来。吃完之后,麻烦带一些流食过来,一口口喂给巫女。小心不要让她噎到、呛到,要尽可能让她增加体力,以供接下的生产。”

女人细心地叮咛着,烧水、拿剪刀,撕布条全不耽误。她紧锣密鼓地做着妇人生产前的准备工作。等到有空闲坐到巫女身边时,几乎半昏迷的巫女不知哪来的精神头,一把攥住了她的手。

枯瘦的指骨死死箍着女人的手腕,是一声厉呵,“你不能待在这里。”

有精神是件好事,女人左手用沾湿的布料沾湿其干裂的嘴唇,右手回握她的手,“那我要去往哪里?”

撕裂的苦楚等同于一把锯子要把肚子分为两半,巫女冷汗直下,虚弱到了极致。她深吸一口气,一字一顿,“妖刀、驱魔刀两把神兵利器皆在你手,除你之外,无人能够使用。”

她目光灼灼地盯着好心收留她的女人。“去做你能做到的事,在尸山血海中实现你的价值。”

“拜托你,为众生而死吧。”

人生啊,漂泊。

在某处停留,以为能永久。其实昙花一现,次日就凋敝。

那日巫女顺利诞下一名女婴,包括朝利阳子在内,绑在死亡名单上的人们捡回一条命。诅咒之王两面宿傩结束了他罪恶多端的一生,死后二十根手指作为特级咒物被封印,千百年等待重见天日的一刻。

没能跑过宿命的半妖崽子,时隔多年,再次遗失归处。他谨遵着女孩带给他的遗言,栽种红桧的种子。

——等它们长成参天大树的一天,我们会再次相见。

不可结缘,徒增寂寞

已近盛夏,室内探视的氛围却是冬山如睡。回顾前尘,世初淳很难言说自己没被真切地爱过。

生她的父母爱她,只是这份爱被切成了多等份。不均匀地泼洒给每个子女,由于生下的孩子数量过多,留给其中一位的关照就显得稀薄、浅淡,总有先后、快慢之分。

是从什么时候开始不再心怀期待,放空身心,倾注于旁的杂事?是父母屡次失约,违背他们许下的诺言,反过来斥责她的不懂事,还是她被姐妹欺负到痛哭流涕,寻着家长讨公道时,对方一脸的烦躁嫌弃

其实长大了想想,小时候闹得天崩地裂的事况,在如今看来也不过是鸡毛蒜皮的小事。可就是那样小的事,在小孩子眼里,超乎她承载的重量。

人不能强求拥有孩子自小就守礼有度,进退得当。

一道伤口,纵使再小的疤,落在见识浅薄的娃娃眼中,就是天大的伤。

说不清是成人了,懂得体谅,亦或者都过去了,当时感受全然遗忘。

她能理解父母,忙了一天的活计,回去还要面临孩子间的鸡飞狗跳,是个人都会觉得厌烦疲倦。偏生当年的她不懂。

只能尽力克制着自己,按死外冒的情绪,养成了一边冷淡游移,一边无意识讨好他人的别扭性情。

朋友之间的情感,很少用爱这个词来形容。它常见于亲情和爱情之间,而友谊教会她最多的是离别。

上一篇: 小反派升级指南 下一篇: 散财卿卿小札