关灯
护眼
字体:

(西方名著同人)福尔摩斯家的女仆(63)

作者: 早安早安 阅读记录

他怎么会忘记亲自经手的案子,虽然上面办案过程写的还算详细,半点没有提到非官方人员的参与。

实际上,是雷斯垂德特意隐去了部分内容。

雷斯垂德神色紧张,正色问:“福尔摩斯先生,您想知道哪些事?”

迈克罗夫特和气地说:“上面没有写清犯人在监狱里的死因,您可以给出解释吗?”

雷斯垂德:“验尸的医生说富勒神父有酗酒的习惯,死因是冠脉阻塞。”

探长在时可不心虚,这是医生得出的结论和他没关系,至于真相是什么倒不重要了。

“哦。”迈克罗夫特点头,“照理说他应该经过法庭再被判罪,如此也算是罪有应得。不过这起案件的办案流程并不正规,我希望下回苏格兰场能在这方面有所改进,如果可以的话就从这里开始。”

雷斯垂德闭口不言,他谨慎地思考了一会才开口:“福尔摩斯先生,请原谅我对您有所隐瞒,您应该知道的,并不是所有事都能轻易地按流程完成。”

探长有自己的考虑,全面考虑后决定透露部分事实。

迈克罗夫特:“请说。”

雷斯垂德:“我对富勒神父的死亡持有怀疑,他并不是正常死亡,但是在下人微言轻在这件事上没有发言权。”

“麻烦您今天跑一趟。”迈克罗夫特感谢道,“另外,歇洛克是不是参与其中?”

雷斯垂德点了点头。

迈克罗夫特的心中有了推论,让休斯送走了探长。

几天后。

菲利克斯来拜访埃莉诺。

埃莉诺给他泡上茶,这位少爷的到来总是带点莱斯特家的消息,今天恐怕也是如此。

“我的哥哥和子爵好像在圣詹姆斯区着迷了,要知道那些场所比拼的可不是智力,虽然他们的大脑勉强可以当做正常人来看待。很不幸,我还在病床上的父亲对他亲爱的孩子染上赌瘾的事一无所知。”

菲利克斯悠闲地举起茶杯,好像说的是别人的家事。

埃莉诺配合道:“那真是太可怜了。”

菲利克斯继续说:“还有上回你说让我关心英格丽德,我也照做了。世上洁身自好的男人不多见,或许沾染上些坏毛病更能得到女人的倾心。可惜我的良知告诉我,决不能效仿错的例子,说不定这辈子都不会有女士愿意来到我的怀抱了。”

埃莉诺笑了:“您现在应该可怜英格丽德小姐,而不是在我这边自夸。”

莱斯特家的三个孩子有三位不同的母亲,必不可少地在相处中产生了诸多矛盾。

英格丽德和巴勃罗明显是一派的,巴结继承爵位的哥哥对她有很大好处,但如果继承爵位的人不是巴勃罗呢?

众所周知,罪犯是没有继承权的。

霍奇子爵和王妃的侍女鲁克瑞什雅万努奇目前来往密切,被债务逼到绝路的人是疯狂的,更别说是原本就胆大包天的狂徒。

埃莉诺不知道巴勃罗和霍奇是怎么到赌桌上的,她不知道其中菲利克斯有没有出力,或者说菲利克斯出了几分力。

这些问题的答案都不重要,反正她分不到莱克斯家的一分钱。

埃莉诺:“你把巴勃罗和霍奇的地址给我。”

菲利克斯转动脑袋:“其他还有什么需要我

负责的地方吗?”

埃莉诺:“负责怀特的安全,还有我的安全。”

第35章 埃莉诺给两位高贵的……

埃莉诺给两位高贵的先生寄完信,也没有落下另一位尊贵的小姐,她想三位应该很喜欢她送上的礼物吧。

英格丽德是最沉不住气的那个,第二天便乔装打扮来到花店。

今天的上帝应该心情不错,下午短暂地给了阳光露脸的机会,但在英格丽德看来糟糕透了。

那位高傲的小姐看上去如此低调,完全失去了平日的气派,可是外表压不下内心的自大。

埃莉诺对英格丽德完全没有好感,她再不像在晚宴上那般尊敬地向英格丽德行礼,依旧在原地打理她的玫瑰花。

“英格丽德小姐,您有什么事吗?”埃莉诺眼睛都不抬一下。

英格丽德愤愤道:“你想要干什么?珍妮的事情跟我没有关系,为什么要写信威胁我。就算你要提起诉讼,那法律也不会惩罚我。”

英格丽德想的很简单,无礼的下人以为拿住了自己的把柄,威胁的目的不过是要敲诈她。

第一时间过来先声夺人占先机,等到对方退缩了再用金钱收买。

英格丽德倨傲地开条件:“你对菲利克斯有想法,我可以当做不知道,或者想要其他的东西,比如多少钱的支票。埃莉诺,你最好快点提出要求,要是等我耐心耗尽,你什么都拿不到。”

埃莉诺知道英格丽德说的没错,法庭判不了对方有罪。

那道德呢?英格丽德在道德上是无罪吗?

埃莉诺:“莱斯特小姐,在你眼里是不是所有事情都可以用钱解决?”

英格丽德理所当然道:“是的。”

埃莉诺:“那我想花钱问您几个问题。”

英格丽德不知道埃莉诺想问什么,不过她完全不在意,大度地说:“你问吧,我可以不要你的钱。”

“你看到珍妮的求助是怎么想的?你又是怎么做的?把她当做路边的蚂蚁,见到了还要辗一脚是吗?最后还要怪她脏了你的鞋子。”

每年的四月到八月是社交季,贵族们离开庄园来到伦敦相聚。

其中最重要的活动属于适龄的淑女绅士们,他们在各大舞会上寻找心怡的结婚对象。

英格丽德不想要一位抢风头的侍女,于是好运到了打扫女仆头上。