关灯
护眼
字体:

19世纪私生女(66)

作者: 存金 阅读记录

伊莉莎很快坐上怀特布莱德家族的马车,前往波特曼广场。

身后的公爵府里,德文郡公爵这一天特别没有出门,就是为了等出去的两人回来。结果回来的只有他的妻子,没有那女孩。

“你没留她住下?”按照自己想好的,这礼物也买了,最好明天就过去!

“还没定去白金汉府的时间,我总要写信问问王后什么时候方便。”王后再喜欢伊莉莎,这点礼节也是不能省的,总不能一个招呼都不打,就找上门去吧。

上回恰逢王后生日要举办舞会,德文郡公爵府受到了邀请。带一个伊莉莎,还不是同样要经过那边同意!

所以,急什么。

“那你尽快安排吧。”公爵也意识到了这点,就不再继续催,“都买了什么礼物?”他转开了话题,即便不带礼物,人去了国王也会高兴的。

乔治亚娜不知道他在想什么,就介绍起了伊莉莎亲自挑选的茶具和妆粉。这两件礼物无论是国王还是王后,都能用。

三天过后,伊莉莎收到了乔治亚娜的来信,之前给她定做的裙子做好了,让她过去公爵府试穿。

她去了,也穿了,无论颜色还是款式,伊莉莎都很满意。

今天依旧没出门的德文郡公爵也很满意,因为白金汉府那边的回信来了,再次见面的时间就在两天后的晚上。

“既然只有两天了,那就留下来吧。乔治亚娜,礼仪方面你再给她说说。”人在眼前,他才能放心。

“那就留下来好不好,伊莉莎?”

“好啊,乔治亚娜。”伊莉莎同意了,她写了一封信给玛丽,让她不用担心。

之后,她就安心等着那一天的到来。

其实最坏的打算伊莉莎也做好了,无论怎么样,她活下来才是最重要的。其他的,都没有关系。

也是这一天,她收到了报社主编的来信。那是玛丽让人从波特曼广场特别带过来的,连带着读者们写来的信件。

当时伊莉莎在公爵府的阅读室,明天就是她要去白金汉府的日子,她需要看着书才能不去想明天晚上到底会发生什么。

主编说,他很惊喜地收到了来自王后的信件,信中是她看了《一个故事》后的感想。因为这封信太珍贵了,所以他没有直接让人转交。转交的,是他自己抄写后的那一封。

伊莉莎很快就找到了那封信,她隐隐觉得哪里不对,如果王后有感想,为什么不在明天见面的时候直接跟自己说呢?

在她的设想中,到时候她和乔治亚娜去见王后。然后中途肯定会发生点小意外,她会被带去单独见国王。

可要是王后根本就不在白金汉府呢? !不然她想不出来,明天就要见面的人为什么会提前将感想送去报社?

明天见了面,直接告诉她不好吗?王后明明知道她就是写故事的人!

————————

二更见~谢谢大家的营养液~

读者“唐青渠”,灌溉营养液+50

读者“多更点”,灌溉营养液+1

读者“可能有,但未曾发现”,灌溉营养液+1

读者“被被子封印了”,灌溉营养液+5

读者“木木禾白”,灌溉营养液+5

读者“凉拌”,灌溉营养液+2

读者“青争之伊” ,灌溉营养液+2

读者“青色彼岸花绝赞盛开”,灌溉营养液+1

第35章

除非,她不在那里!

想起那天晚上王后前一刻还和自己好好地在说话,等人离开没多久,来帮她们的女官却变了一副模样。晚餐不用去了,后面的舞会更加不用参加,她和乔治亚娜直接离开了白金汉府。

当时伊莉莎就在想那短短的十分钟时间里都发生了什么,如果是王后发现了国王的意图呢?

这样就说得通了,王后为了保全王室的面子才选择让她和乔治亚娜离开。而现在这封信,很可能也是一个提醒。

不过伊莉莎还需要确定一下,等她确定好了,再好好用这封信。当然,得是原件!

将自己渴望见到王后感想的话写下来,伊莉莎直接让人拿着便条去舰队街。最后的原件归属可以慢慢说,但现在她是一定要看到王后亲笔所写的那封信!

然后,她让来给自己送信的怀特布莱德家族的仆人去打听一下,王后现在到底在哪里?

王室成员的行踪有很多人盯着,王后在不在白金汉府,很容易就问出来。之前没问,只是没有想到国王居然连这个都隐瞒!

焦急地等待中,报社主编终于让人送来了信。

「一定好好保存,等你返回伦敦时,我要检查的!」随信来的,还有这位没见过面的主编提醒的便条。

是的,伊莉莎让人过去说了个谎。

她谎称自己有事要暂时离开伦敦几天,等不及回来的时候再看王后感想的原件了。为了尽快将信件拿到手,伊莉莎不介意骗主编。

现在,她拿到了。

没等她将信看完,仆人的消息也传来。原来王后早就离开白金汉府一周了,一直没有回来过。她就住在邱园,根本不需要人多打听。

这样的话,这里面的操作空间就大多了。伊莉莎放松了一下,连呼吸都舒缓起来。

她细细地看着这封出自王后之手的感想,内容她已经知道,主编抄过了。这会儿静下心来再看,却有了一点不同,伊莉莎特别注意到王后对卡塞尔家族新伯爵小秘密的厌恶。

巧了不是,和现实呼应了起来。

伊莉莎将只有一页纸的信收起来,收好。这可是好东西,千万不能弄丢了。

至于明天,明天当然是正常去白金汉府了。她只是一个才七岁的小女孩,受到了王后的邀请,肯定是要欢天喜地过去的。