关灯
护眼
字体:

和绝美替身重逢后(37)

作者: 青山长白 阅读记录

“哥哥,不要抛弃我,好吗?”乔言酌俊美的脸上非常苍白,他像突然跌在冰冷的河里,四肢浮浮的,完全失了气力,头脑也有点儿昏,思想仿佛一圈一圈飞散的烟,凝不成个固定的形式。

“言酌,我们冷静一下吧。”祁安忍着剧痛说出这句话。

“好……”乔言酌像突然跌在冰冷的河里,四肢浮浮的,完全失了气力,头脑也有点儿昏,思想仿佛一圈一圈飞散的烟,凝不成个固定的形式。

他从椅子上站起身,把手上的袋子放在餐桌上,然后转身离开了。

酒店餐厅内

乔言酌一个人静静的坐在坐位上,无声无息。

“Bonjour Monsieur, vous avez besoin de quelque chose à manger Voici le menu, vous pouvez commander.(先生您好,请问您需要吃点什么呢?这里是菜单,您可以点餐.)”服务员把菜单递给乔言酌。

“I need wine, a lot of wine(我需要酒,很多的酒)”乔言酌对服务员说道。

“Monsieur, pour ce qui est du vin, le Brandy est - il correct(先生,酒水的话,白兰地可以吗?)”服务员问道。

“Add another bottle of whisky.(再加一瓶威士忌)”

第026章 醉酒

“D'accord, Monsieur, s'il vous plat attendez un peu, car il est l'heure du dner, il est donc possible de choisir entre les paquets de steak et les paquets de pates, qui sont disponibles gratuitement dans ce restaurant.(好的,先生,请您稍等,因为现在是晚餐时间,所以可以选择牛排套餐和意面套餐,是本餐厅免费提供的)”

“Steak, medium rare.(牛排,五分熟)”乔言酌无暇顾及服务员在说什么,只是草草选了一个。

“OK, attendez un peu, s'il vous plat.(好的,请您稍等)”服务员取走菜单之后就退下了。

乔言酌静静的坐在椅子上,他开始思考起祁安的说的每一句话,仿佛一切事物都被涂上了灰色,让他感觉世界充满了绝望,欢乐和快乐远离,无从寻觅。

心情像一片落叶,漫无目的地飘荡在空气中,再也没了鲜活的生命力,内心被一种莫名的不安所笼罩,让他难以平静,恐惧和忧虑无时无刻不在侵蚀他的内心。

“Monsieur, voici votre whisky et votre brandy, le steak attend encore un peu.(先生,这是您的威士忌和白兰地,牛排还要稍等一会。)”服务员把两瓶酒放在桌子上,微笑的对乔言酌解释道。

“Bon.(嗯)”乔言酌淡淡的回应了一句。

乔言酌神情微微有些恍惚,随后俊朗的脸上就浮现了一丝自嘲,然后低下头,用不冷不热没有感情的声调自言自语道:“没有人能陪我喝酒……”

一种说不出来的酸痛,从他心底翻滚、汹涌地冲到了他的咽喉处。他望着窗外,唇角勾出了一丝很淡的的轻笑,像是在嘲讽着什么一样。

“我自己一个人喝……”乔言酌说着就打开酒瓶,仰起头狠狠的灌了一大口。

浓烈香醇的液体滑过舌尖,辣意润入咽喉,仅仅只是一口,乔言酌只觉得头晕脑胀,腹部也烧得慌。

此时他脸色薄红,醉眸微醺,眼睑耷拉着,迷离的眼像是蒙上了层水雾。

不知不觉间,夜已经深了,乔言酌摇摇晃晃的坐在桌边,双眼迷蒙,两颊绯红,一反常态地自言自语起来。

此时他才发现,原来自己并不是外表看上去的那么开心,这些开心的背后竟隐藏着这么多不得已,和被动的豁达开朗。

“好痛啊……”

“这里……”乔言酌用手轻轻俯在自己的心脏处。

“我好痛啊……”乔言酌痛苦地低吼,像一头走投无路的凶兽,声线喑哑,泪水就一颗一颗顺着冰冷的面容砸下。

眼泪从他无神发灰的眼睛里滚落,他愣在那里许久,不知所措,他面目憔悴,那双桃花眼像快要沁出血一样,嗓音低沉沙哑。

“我不想放手……”乔言酌紧紧攥住了手里的酒瓶,因为他的用力,手指有些渐渐发白。

“Monsieur, a va Besoin d'aide(先生,您还好吗?您需要帮助吗?)”邻桌的女人注意到了乔言酌,有些关切的上前问道。

“Monsieur Monsieur Pouvez - vous m'entendre(先生?先生?您能听得到我说话吗?)”女人看着乔言酌愣在原地没有反应,有些担心的用手臂在他面前晃了晃。

“Je vais bien, je suis juste de mauvaise humeur, merci pour vos soins.[我没事,我只是心情不好,谢谢您的关心]”乔言酌在女人的催促下渐渐回神,把翻译器给女人看。

“Tout va bien, Monsieur, vous ne pouvez plus boire, vous avez déjà bu 500ml, quelque chose va mal avec votre corps si vous consommez de l'alcool à nouveau.(没事就好,先生您不可以再喝酒了,您已经喝了500ml了的威士忌了,如果再摄入酒精的话,您的身体会出问题的)”

“Je suis infirmière et j'espère que vous pourrez écouter mes conseils.(我是一名护士,希望您可以听取我的建议)”女人对乔言酌友好的点了点头。

“Merci.(谢谢)”乔言酌回给女人一个微笑。

直到女人走出餐厅,渐渐消失在乔言酌的视线里时,乔言酌又回归了平静。

夜色渐浓,餐厅里的客人几乎都走光了,乔言酌拿着剩下的酒走到靠窗的位置一个人坐下。

他静默良久,还是打开了那瓶白兰地的酒塞。

一口,两口,三口,直到乔言酌的脑子里再也想不起来任何事情,目光所及之处也渐渐模糊……

乔言酌阖了阖眼,忍住酸涩感,略微沙哑的嗓音带着轻颤:“祁安……哥哥,你在哪里?”