(傲慢与偏见同人)私奔之后(38)
柯林斯去看了一回排练,改编的曲调果然叫人耳目一新。但要说能胜过彭勃利,柯林斯不敢保证。
“为什么这么说?您听过彭勃利的唱诗班?差距在什么地方?”莉迪亚在酒店的大客厅里摆弄她的试验品——一只公鸡笼子。
黑死病曾在英国大地上肆虐了几百年,至今也没有人找到对抗它的方法。莉迪亚在研究中发现一个有些意思的现象,她准备验证一下自己的想法。
柯林斯坐在沙发上——讲究的英国人,只有在闭门谢客之后,才会不顾形象地坐在沙发上,平常,他们都会在高背椅上正襟危坐。
他在整理手头的产业情况。
他自从远东贸易发了一笔之后,就安心投资地产和实业,如今手里有五个中等庄园,两个纺织厂和几家散落在各地的店铺。
值得一提的是,柯林斯在伦敦的摄政街上投资了两份地产,平常用于出租,收益颇为可观。
他预备给莉迪亚在伦敦找一间商铺——莉迪亚自制了一些香氛产品,经奥利维亚品鉴,品质比市面上的老牌香水,不论从香味分层,还是留香时间,都只好不差。
奥利维亚甚至投入大笔资金,与技术入股的莉迪亚五五分成。她预备把这条生产线做大做强——从伦敦辐射到全国,用名人效应来带动,永远是最方便快捷的传播方法。
莉迪亚如今有点佛,她专注于科研事业,对往日无比珍视的金钱也看开了——她全权交给柯林斯打理。
虽然没名没分,柯林斯还是矜矜业业,展开一张信纸,给巴林先生写信。
“我听过罗辛斯的演出。老实说,本杰明的曲谱优美动人,但唱诗班演奏起来,总感觉缺了点什么。”
“缺了什么?”莉迪亚索性放下掐着的鸡脖子,用肥皂洗完手,又用酒精擦了一遍,最后才细细涂抹上她自制的羊脂护手膏——最近她做的实验危险系数太高,她恨不得天天在家里喷消毒水。
她端起柯林斯给她倒的红酒,坐在柯林斯边上,看他写信。奥利维亚说,如果顺利的话,她很快就能得到一份不小的产业。她现在不缺钱了,却依旧觉得幸福。
“我也说不上来。”柯林斯苦恼地说。
“不如我明晚去教堂听听看?”莉迪亚兴致勃勃地说。她还是第一次经历这样的大场面,麦里屯的小教堂,只有一只人数不齐的唱诗班,但每一次听,她都觉得很震撼。不知道大教堂的演奏,是否更出彩。
作者有话要说:线好散呀,努力写好剧情,你们会喜欢什么样的剧情呢?我真是一个脑子里很抽象的人。泪~
☆、曲谱
“欢乐女神圣洁美丽,
灿烂光芒照大地。
我们心中充满热情,
来到你的圣殿里。
……”
月色温柔,教堂里传来阵阵歌声。
柯林斯走下马车,他理了理衣服,朝莉迪亚伸出手。莉迪亚笑着把手搭在柯林斯的手臂上,她穿着大摆鱼骨裙,就是那种裙底加了内衬,使裙摆更飘逸蓬松的复古长裙。
这种衣服,能够凸显女性的纤腰和曲线,走起来袅袅娜娜,非常美丽。
“小心。”
莉迪亚一只脚踏下马车,另一只脚却突然踩住裙摆,整个人不受控制地往后倾倒,眼看着就要撞上马车壁。
柯林斯也顾不上礼仪讲究了,他一把扣住她的纤细腰肢,将她险险搂住。
莉迪亚第一次这样仔细地凝视柯林斯,他素来严肃的脸上,有着惊魂未定的神色,并不出色的五官,却因为可靠,而格外让人安心。
他的手臂那么有力,他的目光那么温柔。
莉迪亚几乎忘记要赶紧站起来了。
温柔的月光静静流淌,柔和的旋律萦绕着他们,一切都那么相得益彰,流光溢彩。
“哦,我什么也没看到。”
詹姆斯用手上的曲谱挡住眼睛,背过身去。
他走到主殿门口,又想起自己的任务来。
他背对着二人说:“咳!柯林斯大人,本杰明司铎和隆巴顿司铎都在主殿等着您……您不用着急,慢慢来……”
我就说,柯林斯大人不是个爱心泛滥的人,却一次次对莉迪亚小姐伸出援手,原来是早有预谋。
天呐!我竟然窥破了这一切。柯林斯大人不会给我小鞋穿吧?
詹姆斯胡思乱想。
“柯林斯表哥,我可以自己站起来的。”莉迪亚扯了扯柯林斯的衣襟,红着脸说。
她刚才在发呆?!
柯林斯仿佛被烫的青蛙一样,立即撒手,后退一步。
莉迪亚正保持着下腰的高难度动作,柯林斯的撒手太过突然,莉迪亚根本没有防备。
“啊!”
莉迪亚抓住柯林斯的左手。
柯林斯赶紧把她捞起来。这次,终于让她稳稳地站定了。
“走吧。”柯林斯见她捋顺衣服,就迫不及待地迈开步子。
莉迪亚跟在他身后,暗自嘀咕:柯林斯表哥怎么比我还紧张?
唱诗班还在继续,这是一群由热心教众组成的队伍,他们或是处于兴趣,或是处于对上帝的敬爱,自发地聚到一起,组成了现在这支有十位男高音,八位男中音,十位男低音,以及一位钢琴,两位小提琴,两只长管,一只短号的队伍。
主殿的二层,是唱诗班们的地盘。
延伸出来的巴洛克式小天台,搭了三层的小台阶,演唱者们分声部,站在铺了红毯的台阶上。而乐手们,则在舞台的右侧。新聘的指挥,站在他们对面的小圆台上。
大家各司其职,只有本杰明司铎,他几乎□□无暇。他一会跟演唱者说,要更富有技巧,一会跟小提琴说,应包含深情……整个场上,只有他面红耳赤……
“看起来还不错?”
莉迪亚坐在礼拜的长凳上,安静地聆听。
她极力想听完一整段,但本杰明过于吹毛求疵,经常一句就要打断一次,以至于半个钟头过去了,还在演奏第一小节。
“莉迪亚小姐,您现在的评价很有柯林斯大人的风格。”詹姆斯笑道:“老实说,我觉得教众们被本杰明司铎吓坏了。估计再唱下去,他们就该出颤音了。”
“他看起来就很凶。”莉迪亚跟他小声嘀咕。
他们俩只敢在角落里窃窃私语,这样的评价,是不能叫其他人听见的。
“隆巴顿司铎,您觉得怎么样?”柯林斯问。
“似乎没有太大的进步。”
“您见多识广,您认为我们存在什么问题呢?”隆巴顿家大业大,经常出席各种音乐会,他们的音乐鉴赏力,绝对高于柯林斯这个半路出家的。
隆巴顿不爱说人是非,但他的教养告诉他,他应当诚实正直。于是,他说:“教众们终究不是专业人士,唱这样的曲调,不太能体现其中细腻的感情层次。”
他想了想,还是说:“现在的曲调过于平淡,虽然从中能体会到对天主的爱与奉献,但缺少更有感染力的起伏和递进,也就是说,曲调不大动人。”
这份曲谱都是本杰明改编的,他删减了德国诗人席勒在十八世纪末写的诗歌,让这感对自由和平等追求的赞歌,更气势磅礴,但他的曲子,却是这种恢弘的气势被局限住,显得不大协调。
“说起来,你们知道《第九交响曲》吗?就是德国古典作曲家路德维希·凡·贝多芬先生?这是他的新作品。”莉迪亚突然说到。
隆巴顿说得极富见地,她也不由得侧耳倾听,直到听他们说起她了解的情况。
“贝多芬先生?原先有人说他要在伦敦举办一场演奏会的。但听说,他个人更想在维也纳□□举行。”隆巴顿颇感遗憾。
《第九交响曲》如果在伦敦首演,他必定会前去观看。
此时的贝多芬已经年逾五十,他经历了法国大革命前后欧洲社会的剧烈变革,一生坎坷,如今已经完全听不见声音。但他依旧没有停止创作。他一次次用振聋发聩的作品,告诉所有人,他的悲怆、热情、智慧和意志。