(历史同人)有情人在布鲁日(26)
“等我从法国回来,我们再讨论房子的问题。我和你一样爱这个地方,我只是需要时间考虑,你也是。”
他们又低声交换了几句话,伴随着隐约的抽噎声,波西站起身,允许仆人把提箱拎出去、搬上马车。
“波西,亲爱的,我必须走了。”
“……我们还是朋友吗?”
“我会写信给你。”那男人模棱两可地说,然后低头吻了他的金发男孩。
波西在那男人耳边说了什么。原本堪堪挂着的睡袍从他背上滑落,洁白如百合花瓣的身体紧贴那男人身上平整的晨礼服,本不高大的身形在对方映衬下显得更加纤弱。
不同于昨天与伙伴们谈笑时的潇洒意气,波西在这个中年男人面前像一株不堪摧折的家养水仙。
克劳德知道不该偷看,但那戏剧般的画面令人难以移开视线。
波西和那男人久久相吻着,双手在那人肩上、衣袖上抓出褶皱,就像有意要毁掉对方的奢侈装扮。
他们最终还是分开了。高个子绅士再次道别,抬了一下帽檐,转身下楼去。
波西捡起睡袍、向卧室走回来,克劳德慌忙离开门口,飞快地爬回床上装作打盹,从假寐的眼缝中,他看到波西摇晃着走过来,把自己摔在床上。
“波西……你还好吗?”
“不好。”
克劳德想说点什么,但他并不清楚眼下的状况,想安慰也无从开口。
“那个人是谁?”他耐不住好奇心的怂恿,这样问了。
波西没有计较他的冒昧,只是仰在枕头里闭着眼蹙了蹙眉,像在斟酌恰当的措辞。
“奥斯卡·王尔德。你不知道吗,他是每个人挂在嘴边的名人,伦敦最红的编剧,我们这个时代最有才的人。”谈起刚才和他大吵一架的人,波西的话里却带着不打折扣的骄傲。
似乎是什么大人物,克劳德愿意相信波西的口吻,尽管他对社交界或娱乐圈毫不了解,那是家长或学校都不允许他接触的领域。
况且……那人看上去并不像个“才子”或“红人”,他就像每一个对家庭厌烦却又依恋的普通男人。
“他是你朋友,那个奥斯卡?”
“我不知道。我不知道现在算是什么,我都不知道他现在是爱我还是恨我。”
克劳德回想着那个人说过的话,这个地方是为了波西租下的。妆台上的香水瓶散发着甜蜜的丁香味,奥斯卡身上也有相似的气息。看上去价值不菲的袖扣、领针、胸针,和零钱一起散落在桌面上;敞开的首饰盒里有大小不一的戒指。桌上的花瓶空着,也许是仆人的失职,又或是负责打理的仆人已经被遣散了。
所有细节都指向这个结论:这里是波西和那个男人的爱巢,一个临时共享的、类似于“家”的地方。克劳德隐约可以想象,在这里进行的、玩偶屋一样的游戏,波西依然沉醉于假想的幸福,另一个男人的表情却暗示着这一切已经走到尽头。
“也许过一段时间就好了。”克劳德说着自己也觉得苍白无力的安慰,“就像我父母吵架……他们最后都会和好。”
他想不到波西会认真反驳一个比方。
“不,我不是他妻子。他有妻子……还有孩子。”
波西抬起一只手挡住脸,手心向上,粉色的指腹和手背压住的金发,和他的气息一同微微颤抖,泪水无声地从他手下逃出,滑落在鬓发中。
“……他要去该死的布列塔尼陪他家里人。”
那只是一个男人该做的,克劳德心想。显然,比起和一位素行不良的爵爷厮混,陪伴妻儿才是正确的选择。他猜想自己也会有一天必须面对如此选择。
诡异地,他又一次想起父母,他不喜欢那两个人,他们对克劳德或其他孩子也谈不上爱或喜欢。但家人就是这样,不想和他们待在一起,却在每一个迷惑或尴尬的时候不受控制地想起他们。
母亲喝醉之后会久久地哭泣,克劳德记得那种手足无措的感觉,他不知道能为母亲做些什么,也许应该阻止她喝酒,但他不得不承认,在那些时刻里,他怀有一份不义的私心——至少喝醉时母亲愿意和他多说几句话。
酒醒之后,她又回到往常的沉默和麻木,如此重复着痛苦和麻木的交替。
人为什么要结婚?真是不可理喻。
就连骄纵、浪漫、仿佛无拘无束的波西,也要给自己找一个“丈夫”,为一个男人的离去黯然落泪。
“我爱这间房子,如果可以我想永远留在这里,”波西吸了吸鼻子,泪水没有止住,“我们在这里过了一个最好的夏天。但是夏天就要结束了,你看……”
波西直望着天花板,像是陷入白日梦里,湿润的蓝眼比往常更清亮,泪水洗去了他眼中的云雾。
“想到这一切都要过去,再也不会回来,所有金色的东西都会褪成灰色,我不能忍受,克劳德,我不能……”
克劳德不能完全理解爵爷的诉说,但也许,他可以分担这份遗憾。他想到自己的暑假也即将告终。明天,或者后天,他就要渡过海峡回到大陆上,迎接又一个注定乏味的学期。
季节会变换,年轻人会老去,任谁都不能阻止。
“我告诉你,老男人是最可恶的东西,就像我父亲,或奥斯卡。我父亲恨我,奥斯卡爱我——或者他只是这样说说,他们给我的折磨是一样的。”
说到这里,波西翻身压在他胸口,用不容反对的语气说:
“答应我,克劳德,永远不要长大。”
克劳德无奈失笑,“那怎么可能?”